Dobré, dobre: Good words to know

The words dobré, dobre have variable uses in the Slovak language – and the accent mark makes a big difference in meaning.

DOBRÉ –meaning good (spelled with an accent above É)

DOBRE –indicating “how” something or someone is (spelled E without an accent)

So, for example:
To víno je dobre staré. (That wine is VERY old.) OR To To víno je dobré a staré. (That wine is GOOD and old)

Dobre, in particular, is used a lot in everyday conversations. Here are some examples:

Dobre – Good/Fine – Ako sa máš? (How are you?) Dobre.

Dobre – Ok – Máš padáka! (You’re fired!) – Dobre.

Dobre – Yes. – Example: Pomôžeš mi? (Can you help me?) – Dobre.

Dobre – Enough. – When someone pours wine into your glass and you see it’s enough, just say Dobre.

Dobre – Leave me alone – When you’re on a phone call and you try to end it repeating: Dobre,dobre, dobre…

Dobre – I got it – Choď stále rovno a teraz odboč do prava. (Keep going straight and then turn right) – Dobre

Dobre ! – Wow! – When Petra Vlhová finishes 1st in slalom ski race and all you’re able to say about it is Dobre!

Dobre – Well, that’s awkward… – When someone says the Earth is flat and you, surprised by this incredulous statement, just say Dobre slowly… with a dramatic pause afterward.

– From post by Michael J. Kopanic, Jr., Ph.D.